Trovato all'indirizzo URL: http://sei.architettura.uniss.it/article/articleview/149

Modulo d'iscrizione / Application form / Formulario de matrícula


Top level Scuole / Schools 2010 Making sustainability effective

La quota di iscrizione alle attività della Scuola, escluso il pernottamento, è di 400 euro (270 euro per studenti e dottorandi; 180 euro per gli studenti delle Istituzioni che organizzano la Scuola; 50 euro per studenti della Facoltà di Architettura di Alghero e del Master Europeo in Pianificazione e Politiche per la Città l’Ambiente e il Paesaggio.
La quota non comprende il viaggio.
The enrolment cost is 400 euros (270 euros for university students and PhD students, 200 euros for students of organizing Institutions; 50 euros for students of the Faculty of Architecture in Alghero and the Universities involved in the European Master in Planning and policies for city, environment and landscape).
Price does not include travel expenses
.
(El coste de matriculación es de 400 euros (250 para estudiantes y doctorandos; 200 euros para los estudiantes de las Instituciones que organizan la Escuela; 50 euros para los estudiantes de la Facoltà di Architettura de Alghero y para los estudiantes de las universidades que participan en el Master Europeo en Planificación y Políticas para la Ciudad, el Medio ambiente y el Paisaje.
El precio no incluye el transporte de ida y vuelta a Alghero).

Il bonifico dovrà essere intestato a:
The payment must be done to the bank account:
(El ingreso tendrá que ser intestado a):

Comitato "Scuole Estive Internazionali"

CREDEM Agenzia di Sassari
IBAN: IT61W0303217200010000000304
SWIFT: BACRIT22

Si prega di specificare:
Please specify:
(Por favor especificar:)
“SEI 2010 – Rendere efficace la sostenibilità”

Modulo d'iscrizione / Application form SEI 2010 Alghero

Your e-mail address:



Nome | Name | (Nombre):



Cognome | Surname | Apellido-s:



Università | University | Universidad:



Professione | Job | Ocupación:



Sesso | Sex | Sexo:

M: F:

Indirizzo | Address | Dirección postal:



Città | Town | Ciudad:



C.A.P. | Postal code | Código Postal:



Paese | Country | País:



Nazionalità | Nationality | Nacionalidad:



Telefono | Telephone | Móvil:



Fax:



Breve curriculum (max. 1500 caratteri) | Short curriculum (max. 1500 characters):



Data arrivo | Date of arrival | Fecha de llegada en Alguer:



Luogo di arrivo | Place of arrival | Lugar de llegada:



Mezzo di trasporto | Mean of transportation | Medio de transporte:



Ulteriori note | Notes | Otras notas:



Accetto le dichiarazioni riportate sotto | I agree on the below declarations | Acepto las condiciones a bajo listadas:

Accetto / I agree: :



LIBERATORIA / STATEMENT

1. Dichiaro di aver preso visione del programma e di accettare le condizioni generali di iscrizione alle attività della Scuola Estiva Internazionale
"Rendere efficace la sostenibilità. Un approccio multidimensionale al progetto e alla pianificazione", Alghero 3 > 12 Settembre 2010; chiedo l'iscrizione al seminario avendo debitamente compilato il modulo di iscrizione, impegnandomi ad inviare la copia dell'avvenuto bonifico bancario tramite FAX (nr. 079 9720420), condizione necessaria alla convalida dell'iscrizione alla Scuola Estiva, entro la data di scadenza delle iscrizioni 24 Luglio 2010.
1. I hereby declare that I read the programme and accept the general conditions for application at the International Summer School "Making sustainability effective. A multidimensional approach to the project and planning at different scales", Alghero 3rd > 12th September 2010. I ask to be enrolled in the school; I will send as soon as possible the certificate from the bank which attests the money transfer via FAX (nr. 0039 079 9720420), that is mandatory for the registration at the Summer School within the date 24th July 2010.
(1. Declaro haber revisado el programa y aceptar las condiciones generales de matricula en las actividades de la Escuela Internacional de Verano “...” Alguer, del 3 al 12 de septiembre de 2010; y solicito la matricula al seminario después haber debidamente rellanado el formulario respectivo, con el empeño de enviar copia del recibo del ingreso bancario a través del FAX (nr. 0039 079 9720420), condición necesaria para convalidar la matricula a la Escuela de Verano, dentro la fecha de caducidad de la matricula fijada al 24 de julio de 2010).

2. Dichiaro di assumere ogni responsabilità riguardo la mia persona e di sollevare la segreteria organizzativa e i direttori da ogni responsabilità per eventuali danni inflitti a cose e/o persone.
2. I hereby declare that I take upon myself any responsibility regarding my person and that I discharge the organizing committee and the directors of the school for any responsibility regarding any damage to things and/or people.
(2. Declaro asumir toda responsabilidad por mi y mis acciones y libero de toda responsabilidad a la secretaria organizadora y a los directores de cada por eventuales daños infligidos a cosas y/o personas).

3. Dichiaro inoltre il mio consenso all’utilizzo dei miei dati personali per attività strettamente connesse all’organizzazione del seminario ai sensi di legge sulla tutela dei dati personali.
3. I accept that my personal information be treated conforming to the actual Italian legislation on privacy.
(3. Declaro además mi consentimiento a la utilización de mi datos personales para actividades estrictamente relacionadas a la organización del seminario de acuerdo con la ley sobre la tutela de los datos personales).

Receivers email:

*

Your email:

*



| Send this article to a friend |